Hovudpersonen

The Good Soldier Švejk

Hovudpersonen Change languageChange language
Change languageChange language

People

OnlineVirtual museumŠvejk CentralTravel diaryBlogContact
/literature/images/attentat.gif

Franz Ferdinand and Sophie Chotek leave the Sarajevo Town Hall, five minutes before the assassination, June 28 1914.

"The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk" is a novel with an unusually rich array of characters. In addition to the many who directly form part of the plot, a large number of fictive and real people (and animals) are mentioned; either through Švejks anecdotes, the narrative or indirectly through words and expressions.

This web page contains short write-ups on all persons the novel refers to; from Napoleón in the introduction to Captain Ságner in the last few lines of the unfinished Book Four. The list is sorted according to the order of which the names appear. The chapter headlines are from Zenny K. Sadlon's recent translation and will in most cases differ from Cecil Parrott's version from 1973.

  • The facts are mainly taken from Wikipedia but verified against other sources
  • The quotes in Czech are copied from the online version of Švejk provided by Jaroslav Šerák and contain links to the relevant chapter
  • The toolbar has links for direct access to Wikipedia, Google maps, Google search and Švejk online

The names are colored according to their role in the novel, illustrated by the following examples: Doctor Grünstein who is directly involved in the plot, Heinrich Heine as a historical person, and Ferdinand Kokoška as an invented person, mentioned in dialogues and anecdotes.

NB! Click on a name below to view a particular description...

The Good Soldier Švejk list of people mentioned in the novel show all (565)
Book one. In the rear
Book two. At the front
Book three. The famous thrashing
Back Forward Book one. In the rear Hovudpersonen

6. Švejk at home again, having broken through the vicious circle

The Devil
Wikipedia czdeennnno Google search

devil.jpg

The Devil is a mythological figure in numerous religions; symbolising the evil. Alternative names are Satan, Lucifer, Mephistopheles and Beelzebub. In monoethist religions, the Devil is generally considered the opposite of God. He presides in Hell as opposed to God who rules in heaven. The Devil has a bad name, he is invoked whenever one seeks to convey a negative association, typically uttered through so-called swearwords. As a symbolical expression, the word devil through it's many variations, may be one of the most used ever.

Context

The Devil name is first invoked when the interrogator at police headquarters gets uptight about Švejks reassurement that his exclamation: "Long live the Emperor, we'll win this war!" was not meant ironically. His name occurs repeatdely, mostly in the form of Czech and German swearwords.

Quote from the novel

Vem vás čert, Švejku,“ řekla nakonec úřední brada, „jestli se sem ještě jednou dostanete,tak se vás vůbec nebudu na nic ptát a poputujete přímo k vojenskému soudu na Hradčany. Rozuměl jste?

... Zatímco Švejk koupal Maxa, plukovník, bývalý jeho majitel, strašně doma láteřil a vyhrožoval, že postaví toho, kdo mu psa ukradl, před válečný soud, že ho dá zastřelit, pověsit, zavřít na dvacet let a rozsekat. „Der Teufel soll den Kerl buserieren,“ ozývalo se v bytě plukovníka, až se třásla okna, „mit solchem Meuchelmördern werde ich bald fertig.“ Nad Švejkem i nadporučíkem Lukášem vznášela se ve vzduchu katastrofa. ... more

Also written:Čert cz Der Teufel de

Čimpera

Context

Čimpera owned a piece of land in Straškov no.5 that he advertised for sale in a newspaper found at U Kalicha. Švejk read the advert aloud to demonstrate his total lack of interest in Bretschneider who tried to approach him.

NB! According to Hodík and Landa a certain Václav Čimpera lived in Straškov no. 5 in 1910, so this was very probaly a real person.

Quote from the novel

Švejk sňal s věšáku nějaké noviny a prohlížeje si zadní stranu inserátů, ozval se: „Tak vida, tenhle Čimpera v Straškově č. 5, p. Račiněves, prodá hospodářství s třinácti korci vlastních polí, škola a dráha na místě.“ Bretschneider nervosně zabubnoval prsty a obraceje se k Švejkovi řekl: „To se divím, proč vás to hospodářství zajímá, pane Švejku.“ ... more

Mařena

Context

Mařena was a lady who the porter at the nigh café Mimosa had brought home. This happened when Švejk got back from his time in custody and discovered that his room had been rented out. The lady contributed to the novel with a single utterance when she dressed Švejk down with the select words: "you son of an Archbishop!"

Quote from the novel

„Já jsem chtěl spát do osmi večer,“ zaraženě ozval se portýr, navlékaje kalhoty, „já platím denně z postele dvě koruny té paní a můžu si sem vodit slečny z kavárny. Mařeno, vstávej!“ ... more

Kalous

Context

Kalous was another police detective who, like Bretschneider bought dogs from Švejk in order to lure something compromising out of him. He got nowhere and soon disappeared from the plot.

Quote from the novel

Pak tam šel koupit psa detektiv Kalous a vrátil se s vyjevenou potvorou, připomínající hyenu skvrnitou, s hřívou škotského ovčáka, a v položkách tajného fondu přibyla nová: D...90 K. ... more

I would like to thank the following people for help, information and inspirastion during the work on these web pages, here listed in alphabetical order: Karel Babčický, Alexandr Drbal, Pavel Gan, Richard Hašek, Hans-Peter Laqueur, Radko Pytlík, Zenny Sadlon, Sergey Soloukh and Jaroslav Šerák. I would like to thank Šerák in particluar, without his direct help and goodwill this project would never have been successful. I would also like to extend the gratitude to my employer who have kindly allowed me six months off to travel in the footsteps of Jaroslav Hašek.


© 2010 Jomar Hønsi Last updated: 19/3-2010 hits since 5/11-2009. Statistics

Valid XHTML 1.0!