Hovudpersonen

The Good Soldier Švejk

Hovudpersonen Change languageChange language
Change languageChange language

People

Novel on-lineŠvejk museumŠvejk CentralTravel diaryBlogFacebookContact

Franz Ferdinand and Sophie leave the Sarajevo Town Hall, five minutes before the assassination, 28 June 1914.

The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk is a novel with an unusually rich array of characters. In addition to the many who directly form part of the plot, a large number of fictive and real people (and animals) are mentioned; either through Švejk's anecdotes, the narrative or indirectly through words and expressions.

This web page contains short write-ups on the persons the novel refers to; from Napoléon in the introduction to captain Ságner in the last few lines of the unfinished Book Four. The list is sorted in to the order of which the names first appear. The chapter headlines are from Zenny K. Sadlon's recent translation and will in most cases differ from Cecil Parrott's version from 1973. In January 2014 there were still around twenty entries to be added.

  • The quotes in Czech are copied from the on-line version of the novel provided by Jaroslav Šerák and contain links to the relevant chapter
  • The tool-bar has links for direct access to Wikipedia, Google search and Švejk on-line

The names are colored according to their role in the novel, illustrated by the following examples: Doctor Grünstein who is directly involved in the plot, Heinrich Heine as a historical person, and Ferdinand Kokoška as an invented person. Note that a number of seemingly fictive characters are modelled after very real living persons. See for instance Lukáš and Wenzl.

>> The Good Soldier Švejk index of people mentioned in the novel (585) Show all
>> I. In the rear
>> II. At the front
>> III. The famous thrashing
Index Back Forward I. In the rear Hovudpersonen

6. Švejk at home again, having broken through the vicious circle

The Devilnn flag
Wikipedia czdeennnno Google search

The Devil name is first invoked when the interrogator at Policejní ředitelství gets uptight about Švejks reassurement that his exclamation: "Long live the Emperor, we'll win this war!" was not meant ironically. His name occurs repeatdely, mostly in the form of Czech and German swearwords.

Background

The Devil is a mythological figure in numerous religions; symbolising evil. Alternative names are Satan, Lucifer, Mephistopheles and Beelzebub. In monoethist religions, the Devil is generally considered the opposite of God. He presides in Hell as opposed to God who rules in Heaven. The Devil has a bad name, he is invoked whenever one seeks to convey a negative association, typically uttered through so-called swearwords. As a symbolical expression, the word devil through it's many variations, may be one of the most used ever.

Quote from the novel
[1.6] Vem vás čert, Švejku,“ řekla nakonec úřední brada, „jestli se sem ještě jednou dostanete,tak se vás vůbec nebudu na nic ptát a poputujete přímo k vojenskému soudu na Hradčany. Rozuměl jste?

... Zatímco Švejk koupal Maxa, plukovník, bývalý jeho majitel, strašně doma láteřil a vyhrožoval, že postaví toho, kdo mu psa ukradl, před válečný soud, že ho dá zastřelit, pověsit, zavřít na dvacet let a rozsekat. „Der Teufel soll den Kerl buserieren,“ ozývalo se v bytě plukovníka, až se třásla okna, „mit solchem Meuchelmördern werde ich bald fertig.“ Nad Švejkem i nadporučíkem Lukášem vznášela se ve vzduchu katastrofa.

Also written:Čert cz Der Teufel de

Čimperann flag
Google search
cimpera.png

"Encyklopedie pro milovníky Švejka". Milan Hodík

Čimpera owned a piece of land in Straškov no.5 that he advertised for sale in a newspaper found at U kalicha. Švejk read the advert out loud to demonstrate his total lack of interest in the attention of Bretschneider who again sought to trap him.

Background

A Václav Čimpera actually lived in Straškov no. 5 in 1910 . This is information from Encyklopedie pro milovníky Švejka, II., Hodík a Landa, 1999. The document is from 22 February 1910. It is not known why (or whether) Čimpera later sold the property.

Links

Source: Milan Hodík, Jaroslav Šerák

Quote from the novel
[1.6] Švejk sňal s věšáku nějaké noviny a prohlížeje si zadní stranu inserátů, ozval se: „Tak vida, tenhle Čimpera v Straškově č. 5, p. Račiněves, prodá hospodářství s třinácti korci vlastních polí, škola a dráha na místě.“ Bretschneider nervosně zabubnoval prsty a obraceje se k Švejkovi řekl: „To se divím, proč vás to hospodářství zajímá, pane Švejku.“
Mařenann flag
Google search

Mařena was a woman who the porter at the nigh café Mimosa had brought home. This happened when Švejk got back from his time in custody and discovered that Müllerová had rented his room out, and that in his bed slept the night porter and the mentioned woman. Mařenay contributed to the novel with a single utterance when she dressed down Švejk with the select words: "you son of an Archbishop!"

Quote from the novel
[1.6] „Já jsem chtěl spát do osmi večer,“ zaraženě ozval se portýr, navlékaje kalhoty, „já platím denně z postele dvě koruny té paní a můžu si sem vodit slečny z kavárny. Mařeno, vstávej!“
Detektiv Kalousnn flag
Google search

Kalous was police detective who, like Bretschneider, bought dogs from Švejk in order to lure something compromising out of him. He got nowhere and soon disappeared from the plot.

Background

The detective may have been inspired by Josef Kalous, a policeman in Nusle who is listed in the address book of 1910.

On 13 March 1913 Karikatury printed a story by Jaroslav Hašek called The detective Kalous. It was signed Richard Mayer, one of the many pseudonyms the author used.

Links

Quote from the novel
[1.6] Pak tam šel koupit psa detektiv Kalous a vrátil se s vyjevenou potvorou, připomínající hyenu skvrnitou, s hřívou škotského ovčáka, a v položkách tajného fondu přibyla nová: D...90 K.
Index Back Forward I. In the rear Hovudpersonen

6. Švejk at home again, having broken through the vicious circle


© 2009 - 2018 Jomar Hønsi Last updated: 12/10-2018