Tooltip container
Hovudpersonen

Dobrý voják Švejk

Hovudpersonen Change languageChange language
Change languageChange language

Místa

Novel on-lineŠvejk MuseumBibliografieFacebookŠvejk CentralBlogTravel diaryKontakt

Zu diesem Buch ist mir in der gesamten Literatur kein Gegenstück bekannt. Kurt Tucholsky.

Domek č. 185, Lipnice nad Sázavou. Švejk a jeho tvůrci při práci. V domě je teď muzeum věnované spisovateli.

Vítejte na první a jediné skandinávské webové stránce věnované nesmrtelnému Dobrému vojáku Švejkovi a jeho autorovi Jaroslavu Haškovi. Stránky jsou zatím z velké části k dispozici pouze v norštině a angličtině. Proto doporučuji následující odkazy:

  • Stranka Jaroslava Šeráka s vyčerpávajícími informacemi o Švejkovi.
  • Sekce odkazy na této stránce obsahuje část informací v češtině.
  • Několik online verzí Švejka už existuje, naleznete je v sekci zdroje.

Autor těchto stránek doporučuje návštěvu Lipnice nad Sázavou, místa, kde byla většina Švejka napsána a kde je autor pohřben. A neexistuje tam lepší místo k pobytu, než komfortní penzion a hospoda Česká Koruna spravované autorovými potomky.

>> Místa Seznam míst zmíněných v románu (590) ukázat vše
>> I. V Zazemí
>> II. Na frontě
>> III. Slavný vyprask
Index Back Forward II. Na frontě Hovudpersonen

1. Švejkovy nehody ve vlaku

Středozemní mořeen flag
Wikipedia czdeenitlannno Google mapaGoogle hledat
medit.png

"Grégrova příručka", Josef Kafka, 1912.

gambetta.png

Bohemia, 28.4.1915.

middelhavet.jpg

Arbeiterwille, 17.5.1915.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Nadporučíkovi bezděčně zacvakaly zuby, vzdychl si, vytáhl z pláště „Bohemii“ a četl zprávy o velkých vítězstvích, o činnosti německé ponorky „E“ na Středozemním moři, ...

Zdroj: Hans-Peter Laqueur

Také písemný:Mittelmeer de Mediterranean Sea en Mar Mediterraneo it Mare Mediterraneum la

Literature

Černá Horaen flag
Wikipedia czdeennnnosr Google mapaGoogle hledat
montenegro.png

Hedemarkens Amtstidende, 17.1.1916.

montenegro.jpg

The Great War, Volume 7.

montenegro1.jpg

Schematismus für das k.u.k. Heer ... 1914.

montenegro2.jpg

Schematismus für das k.u.k. Heer ... 1914.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Měl manii přeložit vždy důstojníka na nejnepříjemnější místa. Stačilo to nejmenší, a důstojník se již loučil se svou posádkou a putoval na černohorské hranice nebo do nějakého opilého, zoufalého garnisonu v špinavém koutě Haliče.

Také písemný:Црна Гора sb

Literature

Štýrskoen flag
Wikipedia czdeennnsl Google mapaGoogle hledat

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] To nám jednou před léty vypravoval krejčí Hývl, jak jel z místa, kde krejčoval ve Štyrsku, do Prahy přes Leoben a měl s sebou šunku, kterou si koupil v Mariboru.

Také písemný:Steiermark de Styria en sl

Literature

Leobenen flag
Wikipedia czdeennn Google mapaGoogle hledat
leoben.png

Ottův slovník naučný.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] To nám jednou před léty vypravoval krejčí Hývl, jak jel z místa, kde krejčoval ve Štyrsku, do Prahy přes Leoben a měl s sebou šunku, kterou si koupil v Mariboru.

Literature

Mariboren flag
Wikipedia czdeennnnosl Google mapaGoogle hledat
maribor.png

Schematismus für das k.u.k. Heer und für die k.u.k. Kriegsmarine 1914

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] To nám jednou před léty vypravoval krejčí Hývl, jak jel z místa, kde krejčoval ve Štyrsku, do Prahy přes Leoben a měl s sebou šunku, kterou si koupil v Mariboru.

Také písemný:Marburg de

Literature

Svatý Mořicen flag
Wikipedia deensk Google mapaGoogle hledat

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Jak tak jede ve vlaku, myslel si, že je vůbec jedinej Čech mezi pasažírama, a když si u Svatýho Mořice začal ukrajovat z tý celý šunky, tak ten pán, co seděl naproti, počal dělat na tu šunku zamilovaný voči a sliny mu začaly téct z huby. Když to viděl krejčí Hývl, povídal si k sobě nahlas: ,To bys žral, ty chlape mizerná.’

Warning: ksort() expects parameter 1 to be array, null given in /var/www/honsi.org/public_html/svejk/app/php/class_database.php on line 969

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/honsi.org/public_html/svejk/app/php/class_database.php on line 971

Také písemný:

Literature

Táboren flag
Wikipedia czdeennn Google mapaGoogle hledat Švejkova cesta
tabor.jpg

Tábor 1895

tabor1.jpg

Světozor,16.7.1880.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Zůstal průvodčí se Švejkem a mámil na něm dvacet korun pokuty, zdůrazňuje, že ho musí v opačném případě předvést v Táboře přednostovi stanice. „Dobrá,“ řekl Švejk, „já rád mluvím se vzdělanejma lidma a mě to bude moc těšit, když uvidím toho táborskýho přednostu stanice.“

Literature

Uhříněvesen flag
Wikipedia czde Google mapaGoogle hledat
uhrineves.jpg

Čechy. Díl XI. 1903.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Poněvadž železniční zřízenec neodpovídal, prohlásil Švejk, že znal nějakého Mlíčka Františka z Uhříněvse u Prahy, který také jednou zatáhl za takovou poplašnou brzdu a tak se lekl, že ztratil na čtrnáct dní řeč a nabyl ji opět, když přišel k Vaňkovi zahradníkovi do Hostivaře na návštěvu a popral se tam a voni vo něho přerazili bejkovec. „To se stalo,“ dodal Švejk, „v roce 1912 v květnu.“
Hostivařen flag
Wikipedia cz Google mapaGoogle hledat
hostivar.jpg

Hostivař 1906

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Poněvadž železniční zřízenec neodpovídal, prohlásil Švejk, že znal nějakého Mlíčka Františka z Uhříněvse u Prahy, který také jednou zatáhl za takovou poplašnou brzdu a tak se lekl, že ztratil na čtrnáct dní řeč a nabyl ji opět, když přišel k Vaňkovi zahradníkovi do Hostivaře na návštěvu a popral se tam a voni vo něho přerazili bejkovec. „To se stalo,“ dodal Švejk, „v roce 1912 v květnu.“
Svitavyen flag
Wikipedia czdeennn Google mapaGoogle hledat
svitavy.png

Ottův slovník naučný, díl 24.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Švejk vytáhl z bluzy dýmku, zapálil si, a vypouštěje ostrý dým vojenského tabáku, pokračoval: „Před léty byl ve Svitavě přednostou stanice pan Wagner. Ten byl ras na svý podřízený a tejral je, kde moh, a nejvíc si zalez na nějakýho vejhybkáře Jungwirta, až ten chudák se ze zoufalství šel utopit do řeky.

Také písemný:Zittau Reiner Zwittau de

Stará bránaen flag
Wikipedia cz Google mapaGoogle hledat
starabrana.jpg

Rudé květy, 6.8.1914.

tabrezn.png

Chytilův adresař 1915.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Nešťastný občan nezmohl se na nic jiného než na upřímné tvrzení, že je přece řeznický mistr od Staré brány a že to tak nemyslel.

Také písemný:Old Gate en Alter Tor de Gamle Port no

Literature

Zdolbunoven flag
Wikipedia deenplruuk Google mapaGoogle hledat
zdolbuniv.jpg

"K vítězné svobodě 1914-1918-1928"

Rudolf Medek, 1928.

zdolbunov.png

Franzisco-Josephinische Landesaufnahme.

zdolbunov.jpg

Zdolbuniv, 2010.

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Když odcházel, řekl důvěrně k Švejkovi: „Tak vojáčku, jak vám povídám, jestli budete v Rusku v zajetí, tak pozdravujte ode mne sládka Zemana v Zdolbunově. Máte to přece napsané, jak se jmenuji. Jen buďte chytrý, abyste dlouho nebyl na frontě.“ „Vo to nemějte žádnej strach,“ řekl Švejk, „je to vždycky zajímavý, uvidět nějaký cizí krajiny zadarmo.“

Také písemný:Zdołbunów pl Здолбунов ru Здолбунів ua

Literature

Segedínen flag
Wikipedia czdeenhunnno Google mapaGoogle hledat
szeged.jpg

Světozor, 14.5.1915.

szeged1.png

Avantgarde des Widerstands

© Richard Georg Plaschka, 2000

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Od vedlejšího stolu řekl nějaký voják, že když přijeli do Segedína s 28. regimentem, že na ně Maďaři ukazovali ruce do výšky.

Také písemný:Szegedin de

Literature

Čáslaven flag
Wikipedia czdeenno Google mapaGoogle hledat
caslav.jpg

Čáslav, 1903

caslav.png

Schematismus der K. K. Landwehr und der K. K. Gendarmerie 1914 (Wien, 1914).

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Landverák si odplivl: „U nás v Čáslavi byl jeden redaktor z Vídně, Němec. Sloužil jako fähnrich. S námi nechtěl česky ani mluvit, ale když ho přidělili k maršce, kde byli samí Češi, hned uměl česky.“

Také písemný:Tschaslau Reiner/Brousek Časlau de

Literature

Na Bojištien flag
Google mapaGoogle hledat Švejkova cesta Švejkův slovník

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Tyto úvahy shrnul v jednu větu, s kterou se obrátil k Švejkovi: „Vy jste, chlape, degenerovanej. Víte, co je to, když se o někom řekne, že je degenerovaný?“ „U nás na rohu Bojiště a Kateřinský ulice, poslušně hlásím, pane lajtnant, byl taky jeden degenerovanej člověk. Jeho otec byl jeden polskej hrabě a matka byla porodní bábou. Von met ulice a jinak si po kořalnách nenechal říkat než pane hrabě.“

Také písemný:Wahlstatt de

Literature

Kateřinská uliceen flag
Google mapaGoogle hledat Švejkova cesta
katerinska.jpg

7.12.1904 • Celkový pohled na dům čp. 522 na nároží Ječné a Kateřinské ulice na Novém Městě.

© AHMP

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Tyto úvahy shrnul v jednu větu, s kterou se obrátil k Švejkovi: „Vy jste, chlape, degenerovanej. Víte, co je to, když se o někom řekne, že je degenerovaný?“ „U nás na rohu Bojiště a Kateřinský ulice, poslušně hlásím, pane lajtnant, byl taky jeden degenerovanej člověk. Jeho otec byl jeden polskej hrabě a matka byla porodní bábou. Von met ulice a jinak si po kořalnách nenechal říkat než pane hrabě.“

Literature

Polskoen flag
Wikipedia czdeennnnopl Google mapaGoogle hledat

České popis ještě není připraven.

Sitat od knihy
[II.1] Tyto úvahy shrnul v jednu větu, s kterou se obrátil k Švejkovi: „Vy jste, chlape, degenerovanej. Víte, co je to, když se o někom řekne, že je degenerovaný?“ „U nás na rohu Bojiště a Kateřinský ulice, poslušně hlásím, pane lajtnant, byl taky jeden degenerovanej člověk. Jeho otec byl jeden polskej hrabě a matka byla porodní bábou. Von met ulice a jinak si po kořalnách nenechal říkat než pane hrabě.“

Také písemný:Polen de Poland en Polska pl

Literature

Index Back Forward II. Na frontě Hovudpersonen

1. Švejkovy nehody ve vlaku


© 2009 - 2022 Jomar Hønsi Poslední aktualizace: 18.5.2022