Hovudpersonen

Der brave Soldat Schwejk

Hovudpersonen Change languageChange language
Change languageChange language

Instituzionen

Novel on-lineŠvejk museumLiterární ArchivTravel diaryBlogFacebookKontakt

Zu diesem Buch ist mir in der gesamten Literatur kein Gegenstück bekannt. Kurt Tucholsky.

Haus nummer 185, Lipnice nad Sázavou. Schwejk und Hašek vor der Tür. Heute ist das Haus ein Museum, den Verfassern gewidmet.

Willkommen auf der ersten und einzigen skandinavischen Website über den unsterblichen Braven Soldaten Schwejk und seinen Erschaffer Jaroslav Hašek. Die Webseiten liegen derzeit überwiegend nur auf Norwegisch und English vor, mit folgenden Ausnahmen:

  • Unter diesem Link finden Sie weitere Informationen zum Thema Schwejk auch in deutscher Sprache.
  • Eine Karte mit der Reiseroute Josef Švejks liegt jetz auf Deutsch vor.

Der Autor dieser Webseiten empfiehlt Ihnen einen Besuch in Lipnice nad Sazavou, dem Dorf, in dem ein wesentlicher Teil der Geschichten von Švejk geschrieben und auch der Verfasser Hašek beerdigt wurde. Es gibt dort keinen besseren Ort für Unterkunft und Essen, als die komfortable Pension česká koruna, die heute von den Nachkommen des Schriftstellers geführt wird.

>> Der brave Soldat Schwejk Liste der Instititionen, die im Roman erwähnt sind (184) alle zeigen
>> I. Im Hinterlande
Index Back Forward I. Im Hinterlande Hovudpersonen

1. (Zasáhnutí dobrého vojáka Švejka do světové války)

Drogerie Průšaen flag
Tylovo nám. 699/19, Vinohrady-František Průša [1910]
Google KarteSuchen
prusa.png

Národní listy, 24.6.1903

prusa.jpg

Narodní Politika, 6.5.1910

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

QuelleJaroslav Šerák, Radko Pytlík

Sitat aus den Roman
[1.1] Jednoho, ten je sluhou u drogisty Průši a vypil mu tam jednou omylem láhev nějakého mazání na vlasy, a potom znám ještě Ferdinanda Kokošku, co sbírá ty psí hovínka. Vobou není žádná škoda.“
K.u.k. Heeren flag
Stubenring -/1, Wien I.-K.u.k. Ärar [1914]
Wikipedia czdeen Google KarteSuchen
kukarmee.jpg

Schematismus für das k. u. k. Heer und für die k. u. k. Kriegsmarine 1914.

kukarmee1.jpg

Český svět, 31.7.1914.

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

Sitat aus den Roman
[1.1] Jó, paní Müllerová, dnes se dějou věci. To je zas ztráta pro Rakousko. Když jsem byl na vojně, tak tam jeden infanterista zastřelil hejtmana. Naládoval flintu a šel do kanceláře.

Auch geschrieben:Austro-Hungarian Army en Rakousko-uherská armáda cz Austerrike-Ungarns Hær no

Zum Kelchen flag
Na Bojišti 1732/14, Praha II-Vilém Juris [1913]
Google KarteSuchen Švejk-muzeum
ukalicha2.png

Národní politika, 2.8.1899.

kalicha.png

Mládenec, 7.11.1913.

ukalicha3.png

Národní politika, 17.11.1917.

ukalicha1.png

Národní politika, 14.11.1923.

kalicha24.png

Chytilův adresář, 1924.

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

Sitat aus den Roman
[1.1] Já teď jdu do hospody „U kalicha“, a kdyby sem někdo přišel pro toho ratlíka, na kterýho jsem vzal zálohu, tak mu řeknou, že ho mám ve svém psinci na venkově, že jsem mu nedávno kupíroval uši a že se teď nesmí převážet, dokud se mu uši nezahojí, aby mu nenastydly. Klíč dají k domovnici.“

Auch geschrieben:At the Chalice en U kalicha cz Ved Kalken no

K.u.k. Staatspolizeien flag
Bartolomějská 313/4, Praha I-K.u.k. Ärar [1906]
Google KarteSuchen
polizeidirektion.png

© Pamatník Národního Písemnictvi

postopach.png

Čechoslovan, 21.8.1916 (3.9)

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

Sitat aus den Roman
[1.1] V hospodě „U kalicha“ seděl jen jeden host. Byl to civilní strážník Bretschneider, stojící ve službách státní policie. Hostinský Palivec myl tácky a Bretschneider se marně snažil navázat s ním vážný rozhovor.
Vinárna Sarajevoen flag
Nusle
Google KarteSuchen

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Sitat aus den Roman
[1.1] „Ty nám to pěkně v tom Sarajevu vyvedli,“ se slabou nadějí ozval se Bretschneider. „V jakým Sarajevu?“ otázal se Palivec, „v tej nuselskej vinárně? Tam se perou každej den, to vědí, Nusle.“
Jungtschechenen flag
Ferdinandova tř. 1987/20, Praha II.
Wikipedia czdeen Google KarteSuchen
kramar_reichsrat.jpg

Karel Kramář, Reichsrat 1896. © Radio Praha

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

Sitat aus den Roman
[1.1] „Host jako host,“ řekl Palivec, „třebas Turek. Pro nás živnostníky neplatí žádná politika. Zaplať si pivo a seď v hospodě a žvaň si, co chceš. To je moje zásada. Jestli to tomu našemu Ferdinandovi udělal Srb nebo Turek, katolík nebo mohamedán, anarchista nebo mladočech, mně je to všechno jedno.“

Auch geschrieben:Young Czech Party en Mladočeši cz Ungtsjekkarane no

Věznice Pankrácen flag
Palackého tř. 88/-, Nusle-K.u.k. Ärar [1906]
Wikipedia czdeen Google KarteSuchen
pankrac2.png

Egon Erwin Ksich, Bohemia, 7.11.1913

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Links

Sitat aus den Roman
[1.1] „Já se do takových věcí nepletu, s tím ať mi každej políbí prdel,“ odpověděl slušně pan Palivec, zapaluje si dýmku, „dneska se do toho míchat, to by mohlo každému člověku zlomit vaz. Já jsem živnostník, když někdo přijde a dá si pivo, tak mu ho natočím. Ale nějaký Sarajevo, politika nebo nebožtík arcivévoda, to pro nás nic není, z toho nic nekouká než Pankrác.“
[1.3] Potom ten soustružník zemřel na Pankráci.

Auch geschrieben:Pankrác Prison en VPAN cz Pankrác fengsel no

Krajský soud Píseken flag
Velké nám. 121/17, Písek-K.u.k. Ärar [1915]
Wikipedia cz Google KarteSuchen

Die Deutsche Beschreibung ist noch nicht bereit.

Sitat aus den Roman
[1.1] Když ho potom u krajského soudu v Písku věšeli, ukousl knězi nos a řekl že vůbec ničeho nelituje, a také řekl ještě něco hodně ošklivého o císařovi pánovi.“

Auch geschrieben:Písek District Court en KSPI cz Distriktsretten Písek no

Index Back Forward I. Im Hinterlande Hovudpersonen

1. (Zasáhnutí dobrého vojáka Švejka do světové války)


© 2009 - 2019 Jomar Hønsi Zuletzt aktualisiert: 20/11-2019