Hovudpersonen

The Good Soldier Švejk

Hovudpersonen Change languageChange language
Change languageChange language

Institutions

Novel on-lineŠvejk museumLiterární ArchivTravel diaryBlogFacebookContact

The novel The Good Soldier Švejk refers to a number of institutions and firms, public as private. These have until 15 September 2013 been categorised as 'Places'. This only partly makes sense as this type of entity can not be always be accosiated with fixed geographical point, in the way that for instance cities, montains and rivers can. This new page contains military and civilian institutions (including army units, regiments etc), hotels, public houses, newspapers and magazines.

The line between this page and "Places" is blurred, but the idea with this section is to include entities that are not necessarily located on a fixed spot on earth. Therefore Prague and Vienna will still be found in the "Places" database, because these have constant co-ordinates. On the other hand institutions may change location: K.u.k. Heer and U kalicha are not unequivocal geographical terms so they will from now on appear on this page.

>> The Good Soldier Švejk index of institutions mentioned in the novel (175) Show all
>> I. In the rear
Index Back Forward IV. The famous thrashing continued Hovudpersonen

3. Švejk again with his march company

Przemyśl City Bathsnn flag
Google search

Przemyśl City Baths were paid a visit by major Derwota who needed to repair his appetite the day after the giant party and the ensuing stay in Švejk's cell.

Background

Przemyśl City Baths is yet to be identified.

Quote from the novel
[4.3] Major na strážnici nedělal už žádných výstupů, zcela odměřeně poručil, aby došli pro drožku, a za drkocání drožky po mizerném dláždění Přemyšlu měl v hlavě jen ty představy, že delikvent je blbec prvního řádu, ale že to bude patrně přece jen nevinné hovado, a pokud se týká jeho, majora, že mu nic jiného nezbývá, než aby se buď zastřelil ihned, jak přijede domů, nebo aby si poslal pro plášť a šavli ke generálovi a jel se vykoupat do městských lázní a po vykoupání zastavil se ve vinárně u Vollgrubera, spravil si povšechně chuť a na večer objednal si po telefonu lístek na představení do městského divadla.

Also written:Přemyšl městské lazné cz

Vollgrubernn flag
Google search

Vollgruber (or the nearby wine bar) was paid a visit by major Derwota who needed to restore his appetite the day after the giant party and the ensuing stay in Švejk's cell.

Background

Vollgruber was some place in Przemyśl mentioned through a nearby wine bar, yet to be identified. According to Radko Pytlík it actually existed. It might also have been the name of the wine bar itself.

Source: Radko Pytlík

Quote from the novel
[4.3] Major na strážnici nedělal už žádných výstupů, zcela odměřeně poručil, aby došli pro drožku, a za drkocání drožky po mizerném dláždění Přemyšlu měl v hlavě jen ty představy, že delikvent je blbec prvního řádu, ale že to bude patrně přece jen nevinné hovado, a pokud se týká jeho, majora, že mu nic jiného nezbývá, než aby se buď zastřelil ihned, jak přijede domů, nebo aby si poslal pro plášť a šavli ke generálovi a jel se vykoupat do městských lázní a po vykoupání zastavil se ve vinárně u Vollgrubera, spravil si povšechně chuť a na večer objednal si po telefonu lístek na představení do městského divadla.
Przemyśl City Theatrenn flag
Google search

Przemyśl City Theatre is mentioned in connection with Major Derwota and his tortured day after he had woken up in the cell with Švejk. Only after a visit to the city baths and a visit to the wine bar Vollgruber did he recover sufficiently to order tickets for the City Theatre.

Background

Przemyśl City Theatre is yet to be identified.

Quote from the novel
[4.3] Major na strážnici nedělal už žádných výstupů, zcela odměřeně poručil, aby došli pro drožku, a za drkocání drožky po mizerném dláždění Přemyšlu měl v hlavě jen ty představy, že delikvent je blbec prvního řádu, ale že to bude patrně přece jen nevinné hovado, a pokud se týká jeho, majora, že mu nic jiného nezbývá, než aby se buď zastřelil ihned, jak přijede domů, nebo aby si poslal pro plášť a šavli ke generálovi a jel se vykoupat do městských lázní a po vykoupání zastavil se ve vinárně u Vollgrubera, spravil si povšechně chuť a na večer objednal si po telefonu lístek na představení do městského divadla.

Also written:Přemyšl městské divadlo cz

Bartůňkův mlýnnn flag
Kunratice-Johann Bartůněk [1841]
Wikipedia cz Google mapsearch

Bartůňkův mlýn is part of the anecdote about Mr Hauber from Nusle who been on a Sunday trip here when he got stabbed.

Background

Bartůňkův mlýn is a mill by Kunratický potok (Kunratice stream) in south-eastern Prague. It is also called Dolní mlýn and Kunratický mlýn.

Jaroslav Šerák: Je to Dolejší mlýn, Dolní mlýn. Má dodnes č.p. 45 a podle skizzy Josefského katastru z roku 1841 ho vlastnil skutečně Johann Bartůněk.

Quote from the novel
[4.3] Takovej člověk musí bejt skromnej a trpělivej. V Nuslích je nějakej pan Hauber, toho jednou v neděli v Kundraticích na silnici píchli omylem nožem, když šel z výletu od Bartůňkovýho mlejna. A von s tím nožem v zádech přišel až domů, a když mu žena svlíkala kabát, tak mu ho pěkně vytáhla ze zad a dopoledne už s tím nožem rozkrajovala maso na guláš, poněvadž byl ze solingenský vocele a pěkně nabroušenej a voni měli doma všechny nože pilkovatý a tupý.

Also written:Bartůněk's Mill Parrott Bartůněk's mill Sadlon

Index Back Forward IV. The famous thrashing continued Hovudpersonen

3. Švejk again with his march company


© 2009 - 2019 Jomar Hønsi Last updated: 3/4-2019